NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
103 - (2018) وحدثنا
محمد بن
المثنى
العنزي. حدثنا
الضحاك (يعني
أبا عاصم) عن
ابن جريج.
أخبرني أبو
الزبير عن
جابر بن
عبدالله؛
أنه
سمع النبي صلى
الله عليه
وسلم يقول
(إذا دخل
الرجل بيته،
فذكر الله عند
دخوله وعند
طعامه، قال
الشيطان: لا
مبيت لكم ولا عشاء. وإذا
دخل فلم يذكر
الله عند
دخوله، قال
الشيطان:
أدركتم
المبيت. وإذا
لم يذكر الله
عند طعامه،
قال: أدركتم
المبيت
والعشاء).
{103}
Bize Muhammed b. Müsennâ
El-Anezî rivayet etti. (Dediki): Bize Dahhâk (yâni Ebû Asım) İbnü Cüreyc'den
rivayet etti. (Demişki): Bana Ebû'z-Zübeyr, Câbir b. Abdillah'dan naklen haber
verdi Cabir, Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'i şöyle buyururken işitmiş:
«Bir adam evine gireceği
zaman, girerken ve yemek yerken Allah'ı anarsa şeytan (yardımcılarına) sizin
için ne mesken var, ne
(2018) - وحدثنيه
إسحاق بن
منصور. أخبرنا
روح بن عبادة.
حدثنا ابن
جريج. أخبرني
أبو الزبير؛
أنه سمع جابر
بن عبدالله
يقول؛ إنه سمع
النبي صلى الله
عليه وسلم
يقول. بمثل
حديث أبي
عاصم. إلا أنه
قال: (وإن لم
يذكر اسم الله
عند طعامه، وإن
لم يذكر اسم
الله عند
دخوله).
{…}
Bu hadîsi bana İshâk b.
Mansûr da rivayet etti. (Dediki): Bize Ravh b. Ubâde haber verdi. (Dediki):
Bize İbn-i Cüreyc rivayet elti. (Dediki): Bana Ebû'z-Zübeyr haber verdi ki,
Câbir b. Abdillâh'i Peygamber (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) 'den işittiğini
söylerken dinlemiş: Şöyle buyurmuşlar...
Râvi Ebû Âsım'ın hadîsi
gibi rivayet etmiştir. Şu kadar var ki o : «Yemeğine başlarken Allah'ın ismini
anmazsa, eve girerken Allah'ın İsmini anmazsa...» demiştir.
Ahmed Davudoğlu İzah’ı
bu eserde 2023 nolu hadis te.
İBN-İ MACE RİVAYETİ VE İZAH İÇİN BURAYA TIKLAYIN